自分のブログにどんなキーワードで
来ているのか調べたら、
「mctake fx」というのが少しあって笑った。
「master of ceremonies」の
「司会者」とか「進行役」の意味と
勘違いしているのかな。
確かにネットで、さっきチラッと見たな~
っていうのを、うろ覚えだと
「WCTake」より「MCtake」の方が
思い浮かびそう。
ところで「WCTake」さんって
どういう意味かな。
トレードと関係ない話でごめんなさい(汗)
自分のブログにどんなキーワードで
来ているのか調べたら、
「mctake fx」というのが少しあって笑った。
「master of ceremonies」の
「司会者」とか「進行役」の意味と
勘違いしているのかな。
確かにネットで、さっきチラッと見たな~
っていうのを、うろ覚えだと
「WCTake」より「MCtake」の方が
思い浮かびそう。
ところで「WCTake」さんって
どういう意味かな。
トレードと関係ない話でごめんなさい(汗)
コメント